2024/02/26

여행 영어: Buying Medicine While Traveling - 여행 중 약 구입하기

Buying Medicine While Traveling - 여행 중 약 구입하기


"집 떠나면 고생"이라고 하는데 그렇게 말하는 이유 중에는 하나부터 열까지 스스로 모든 일을 알아서 해야 하고, 아프거나 불편할 때는 돌봐 줄 손길도 없다는 점이다.


여행을 하는 도중에 아프면 안 되겠지만, 혹시나 아픈데 병원을 갈 정도가 아니라면 약국에서 처방전 없이 먹을 수 있는 약을 사서 먹는 것으로 큰 고생을 면할 수 있다.


특히, 이유를 알 수 없는 고열이 나거나 통증 등으로 인해 진통제가 필요한 경우라면 많은 도움이 된다. 아래의 대화 예문들은 해열제를 구입하는 경우와 타박상과 찰과상을 당했을 때, 약을 사는 상황을 가정해서 만든 것이다. 


이 정도의 영어 회화가 가능한 경우라면, 이 포스트가 그리 필요하지 않겠지만... 그래도 누군가에게는 작은 도움이나 참고가 될 수 있으면 하는 바람이다.


You: Hi, I'd like to buy some Tylenol, please.

Pharmacist: Of course. Are you experiencing any specific symptoms?

You: I have a fever of about 38 degrees Celsius, but no other major symptoms.

Pharmacist: Do you have any nausea or dizziness?

You: No, fortunately, I don't have any nausea or dizziness. Just the fever.

Pharmacist: Alright. Do you have any allergies or are you taking any other medications?

You: No allergies and I'm not on any other medications.

Pharmacist: Okay, here's your Tylenol. Take it according to the instructions on the package. If your fever doesn't improve or if you develop other symptoms, please see a doctor.

You: Thank you very much for your help.


You: 안녕하세요, 타이레놀을 사고 싶은데요.

Pharmacist: 물론입니다. 특별히 어떤 증상이 있으신가요?

You: 38도 정도의 열이 있어요, 하지만 다른 주요 증상은 없어요.

Pharmacist: 메스꺼움이나 어지럼증은 없으신가요?

You: 아니요, 다행히 메스꺼움이나 어지럼증은 없어요. 그냥 열만 있어요.

Pharmacist: 알겠습니다. 알러지가 있으신가요, 혹은 다른 약을 복용 중이신가요?

You: 알러지도 없고, 다른 약도 복용하고 있지 않아요.

Pharmacist: 좋습니다, 여기 타이레놀입니다. 포장에 적힌 지시사항대로 복용하세요. 열이 내리지 않거나 다른 증상이 생기면 병원에 가 보세요.

You: 도와주셔서 감사합니다.




You: Hi, I had a fall on the street and need some supplies.

Pharmacist: I'm sorry to hear that. What exactly do you need?

You: I need a bandage and some medicine for the bruises and scratches. Also, do you have a painkiller suitable for arthritis?

Pharmacist: Of course. For the bruises and scratches, I recommend this antiseptic cream to prevent infection, and these bandages to cover them. For arthritis pain, we have this over-the-counter painkiller that's effective and gentle on the stomach. Have you used it before?

You: No, this is my first time. Could you explain how to use them?

Pharmacist: Sure. Apply the antiseptic cream gently on the cleaned wounds and cover with a bandage. Change the bandage daily. For the painkiller, take one tablet every 4-6 hours as needed, but do not exceed six tablets in 24 hours.

You: Great, thank you. Are there any side effects I should be aware of?

Pharmacist: The antiseptic cream is generally safe, but stop using it if you notice any rash or irritation. The painkiller can cause stomach upset, so take it with food or milk. If you experience any severe side effects, consult a doctor immediately.

You: Understood. Thank you for your help!


You: 안녕하세요, 거리에서 넘어져서 몇 가지 필요한 것들이 있어요.

Pharmacist: 유감이네요. 무엇이 필요하신가요?

You: 상처와 멍이 든 곳에 쓸 약과 반창고가 필요해요. 그리고, 관절염에 좋은 진통제가 있나요?

Pharmacist: 물론입니다. 상처와 멍에는 이 항균 크림을 추천드리고, 이 반창고로 상처난 곳에 붙이세요. 관절염 통증에는 위에 부담이 적고 효과적인 이 일반 진통제가 있습니다. 이전에 사용해 보셨나요?

You: 아니요, 처음이에요. 사용 방법을 설명해주실 수 있나요?

Pharmacist: 물론이죠. 상처를 깨끗이 한 후에 항균 크림을 부드럽게 바르고 반창고를 붙이세요. 반창고는 매일 갈아주세요. 진통제는 필요시 4-6시간마다 한 알씩 복용하세요, 하지만 24시간에 6알을 넘기지 마세요.

You: 좋아요, 감사합니다. 부작용에 대해 알아야 할 것이 있나요?

Pharmacist: 항균 크림은 일반적으로 안전하지만, 발진이나 자극이 생기면 사용을 중단하세요. 진통제는 위장에 불편함을 줄 수 있으니 음식이나 우유와 함께 복용하세요. 심한 부작용이 생기면 즉시 의사와 상의하세요.

You: 알겠습니다. 도와주셔서 감사합니다!



그 밖에 아플 때 쓰이는 표현과 단어


I have a (fever / headache / stomachache / migraine / bruise).  

나는 (열 / 두통 / 복통 / 편두통 / 타박상)을 앓고 있어요. 


He has got a cold.

그는 감기에 걸렸어요.


She is suffering from constipation.

그녀는 변비를 앓고 있어요.


He is having diahrea.

그는 설사를 하고 있어요.


I have a runny nose. 

콧물이 나요. 


I have an allergic reaction to peanuts.  

땅콩 알레르기가 있어요. 


I get carsick / seasick / airsick.

차멀미 / 뱃멀미 / 비행기 멀미를 해요. 


그밖에 질병 등과 관련된 단어를 몇 가지 정리해 보면...

폐쇄공포증(claustrophobia), 고소공포증(acrophobia), 천식(asthma), 구토(nausea, vomiting) 


Symptoms: 증상

I have symptoms like a headache and a sore throat. (두통과 인후통 같은 증상이 있어요.)


Prescription: 처방전

Do you have a prescription for this medication? (이 약에 대한 처방전이 있나요?)


Over-the-counter (OTC) drug: 일반의약품, 처방전 없이 구매할 수 있는 약

Is this an over-the-counter drug or do I need a prescription? (이것은 일반의약품인가요, 아니면 처방전이 필요한가요?)


Dosage: 용량, 복용량

What is the recommended dosage for this painkiller? (이 진통제의 권장 용량은 어떻게 되나요?)


Side effects: 부작용

Are there any side effects I should be aware of? (알아둬야 할 부작용이 있나요?)


Generic: 복제약, 일반적으로 비슷한 효과에도 불구하고 오리지널약보다 저렴함

Do you have a generic version of this medicine? (이 약의 제네릭 버전이 있나요?)


Pharmacist: 약사

Can I speak to the pharmacist about this medication? (이 약에 대해 약사와 이야기할 수 있나요?)


No comments:

Post a Comment