2024/02/24

최고(最高): 영어 표현 "Second to none"의 의미와 활용 예문

Second to none - 최고(最高)


"Second to none"은 무엇보다도 뛰어나다는 뜻이다. 즉, 어떤 것이나 누군가가 그 분야나 범주에서 가장 우수하다는 것인데, 보통은 이럴 때 '최고(最高)'라고 한다.


'가장 최(最)', '높을 고(高)'... 사람들은 왜 뛰어나다는 의미를 높이에 부여했던 것일까? 어차피 옛날의 인간과 오늘날의 인간 모두에게 지상과 지하 모두 미지의 영역이었을 터인데 말이다. 물론 그나마 관찰이라도 할 수 있느냐는 점에서 보면 땅속 보다는 하늘이 더 용이하지만... 


다시 본론으로 돌아와서, Second to none과 비슷한 의미의 다른 표현들로는 Top-notch ( 최고 수준의), Unparalleled (비할 데 없는), Incomparable (비교할 수 없는), The best of the best (최고 중의 최고) 등이 있다.


그럼 오늘도 마무리는 예문으로...




A: I heard you won the photography contest.

B: Yes, I did! My work was said to be second to none.

A: That's amazing! Your skills are truly top-notch.

B: Thank you. I've put a lot of effort into perfecting my art.

A: Well, it definitely paid off. Your photos are unparalleled.

B: I appreciate it. I always strive to capture unique moments.

A: And you do it incomparably well. Congratulations again!


A: 사진 대회에서 우승했다고 들었어.

B: 네, 그랬어요! 제 작품이 최고라고 평가받았어요.

A: 정말 대단해요! 당신의 실력은 정말 최고 수준이에요.

B: 감사합니다. 제 예술을 완성하기 위해 많은 노력을 기울였어요.

A: 그 노력이 정말 보상받은 것 같아요. 당신의 사진은 비할 데 없어요.

B: 감사합니다. 항상 독특한 순간을 포착하려고 노력해요.

A: 그리고 당신은 비교할 수 없을 정도로 잘 해내고 있어요. 다시 한번 축하해요!



A: Your new design has really boosted our sales.

B: I'm glad to hear that. I aimed to create something second to none.

A: You certainly achieved that. It's been a game-changer.

B: I believe in setting the bar high.

A: It shows. Your work is always top-notch.

B: Thank you. I strive for unparalleled quality.

A: And it's evident. Your designs are incomparable in our industry.


A: 당신의 새 디자인이 우리 매출을 크게 끌어올렸어요.

B: 그 말을 들으니 기쁘네요. 최고가 될 수 있는 무언가를 만들려고 했어요.

A: 확실히 그 목표를 달성했어요. 게임 체인저가 됐죠.

B: 항상 높은 기준을 세우려고 해요.

A: 그게 보여요. 당신의 작업은 항상 최고 수준이에요.

B: 감사합니다. 비할 데 없는 품질을 추구해요.

A: 그게 눈에 띄어요. 당신의 디자인은 우리 업계에서 비교할 수 없죠.



A: Our new product has been reviewed as the best in the market.

B: Absolutely, it's second to none. The design and functionality are unmatched.

A: Yeah, our team really outdid themselves this time.

B: It's great to see our hard work paying off.


A: 우리 새 제품이 시장에서 최고라는 평가를 받았어요.

B: 정말 그래요, 그 제품은 세계 최고예요. 디자인과 기능이 비할 데가 없어요.

A: 네, 이번에 우리 팀이 정말 자신들을 뛰어넘었어요.

B: 우리의 노력이 결실을 맺는 걸 보니 기쁘네요.

No comments:

Post a Comment