2024/05/05

주목을 받다, 알게 되다 : 영어 표현 'come to one's attention'의 의미와 활용 예문

come to one's attention - 주목을 받다, 눈에 띄다


정보통신의 급속한 발달로 인하여, 현재의 우리는 과거에 비해 엄청나게 많은 정보와 소식을 접하며 살고 있다. 지금의 상황만 놓고 본다면, 옛날 사람들은 그렇게 적은 정보와 제한된 소통으로 어떻게 의사결정을 하고, 일처리를 할 수 있었을까 싶을 정도다.


하지만, 이렇게 넘쳐 나는 정보와 시시각각 오고 가는 소식들이 마냥 순기능만 있는 것은 아니다. 이를 잘 관리하고, 때때로 우선 순위를 정하지 못하면... 주목 받지 못하거나, 때로는 무시되어 버리는 경우도 적지 않다.


오늘 다룰 come to one's attention은 "주목을 받다" 또는 "눈에 띄다"라는 의미를 가지는 표현으로, 어떤 사실이나 정보가 누군가의 인식 범위 내로 들어왔을 때 사용한다. 그리고, 주로 그 정보나 사실이 중요하거나 행동을 요구할 때 사용된다. 이 표현은 상당히 직관적인데, ‘attention’이라는 단어 자체가 ‘주의, 관심’이라는 의미를 가지고 있기 때문이다.


come to one's attention과 비슷한 의미로 사용될 수 있는 표현들로는 Catch one's eye (눈에 띄다), Grab one's attention (주목을 끌다), Come to light (밝혀지다), Be brought to one's notice (누군가의 주목을 받다), Be made aware of (~을 인지하다), Be alerted to (~에 대해 경고를 받다) 등이 있다.





그럼 몇 가지 대화 예문들 속에서 come to one's attention이 어떻게 활용되는 지를 알아 보는 것으로 이번 포스트도 마무리한다. 


A: Did you hear about the new policy?

B: It just came to my attention this morning.

A: It seems like a significant change.

B: Yes, I need to review all the details.

A: Let’s discuss it further once you have.

B: Agreed. I’ll schedule a meeting after I’m done.


A: 새 정책에 대해 들었어요?

B: 오늘 아침에 그 사실을 알게 되었어요.

A: 상당한 변화로 보이네요.

B: 네, 모든 세부 사항을 검토해야 해요.

A: 검토하신 후에 더 논의해 봅시다.

B: 동의해요. 끝나면 회의를 예약할게요.



A: Have you seen the latest customer feedback?

B: Yes, it just came to my attention. There are some concerns we need to address.

A: I thought our new system was doing well.

B: It is, but there are always improvements to be made.

A: True. Let’s plan a strategy meeting.

B: I'll organize it for tomorrow morning.


A: 최근 고객 피드백을 보셨나요?

B: 네, 방금 그 사실을 알게 되었어요. 우리가 해결해야 할 문제들이 있어요.

A: 우리 새 시스템이 잘 작동하는 줄 알았는데.

B: 잘 작동하고 있어요, 하지만 개선할 부분은 항상 있죠.

A: 맞아요. 전략 회의를 계획합시다.

B: 내일 아침에 회의를 조직할게요.



A: Did you hear about the new policy?

B: No, it hasn't come to my attention yet.

A: Well, it seems like we’re going to have some changes around here.

B: I better look into it then.


A: 새 정책에 대해 들었어요?

B: 아니요, 저는 아직 그 소식을 접하지 못했어요.

A: 여기서 몇 가지 변화가 있을 것 같아요.

B: 그럼 제가 좀 알아봐야겠네요.

No comments:

Post a Comment